第37章 乌拉赫斯(第7页)
多年以后,少年已经长成了男人,他也始终没有兑现少年时莽撞的誓言——而是一直留在了父亲的身边,陪着他走完他口中那个“使命”
中的最后路途。
因为伊奥斯知道,无论他的父亲是否真的失心而疯,他都依旧是那个深爱着伊南娜的父亲。
尽管他们寻遍了整个大陆,走遍了从札格罗斯到厄尔布尔士(Alborz)的所有高山,从希尔卡尼亚到霍尔木兹(hormuz)的每一个港口,从苏萨到图兰(turan)的每一片农田,却仍一无所获。
最终伊奥斯与父亲的矛盾一直存在而没有爆发,转折点发生在一个宁静的夜晚,在阿斯兰伯森林(Arslanbob),老人和青年牵着马,准备在这小瀑布前架起篝火休息。
由夏入秋,树林的夜晚开始刮起清凉的微风,青年带着柴火回来了。
这时,水面上出现了颗颗萤火。
“快看!”
老人一把揪住那青年的胳膊,“看那边,那些漂浮在水面的光点!”
“是萤火虫吧,有什么稀奇的?”
“不!
不是!
你仔细看,这些光点没有发光体!
它们不是萤火虫,不是!”
老人目不转睛,盯着那些光点,手舞足蹈起来,“我早就和你说过,它们是存在的!
你却不相信我,这下你自己看到了吧!”
“嗯,是挺稀奇的……这种空心儿的虫子我还是第一次见到。”
年轻人不耐烦的蹲下来继续搭他的木堆。
“哎!
这可不是什么虫子!
这些是微精灵!
微精灵!”
老人的脸上泛起笑容,眼睛泛着光,冲着那些光点的方向,开始低声咕哝着什么;年轻人开始并没有理会,以为父亲又在犯神经,但是他仔细去听父亲口中念叨的词句,发现那是一种他从未听过的语言。
“你在说什么呢?”
“是微精灵语。”
老人转过头说,“我在和它们讲关于你妈妈的故事!”
接着,那些光点们上下蹦跳起来,也在一闪一闪间好像回应着什么,这时候,伊奥斯才确定老人不是在说笑,也走过来,仔细端详着水面,他心中不免有些震惊,这些的确不是虫子,因为它们听得懂父亲现在所说的语言,也确实在与老人进行着某种交流。
突然间,老人的目光变得更明亮了,他说:“阿卡西!”
“什么?”
“阿卡西!
我知道阿卡西真正的含义了!
这些古老的微精灵告诉了我阿卡西这个词的真正含义了!”
“是什么?”
“它们说阿卡西是一座古老的图书馆,非常非常的古老……难怪整个大地上都没人听说过!
阿卡西是这个世界上最古老的图书馆!
它是一座藏有无数知识、乃至世界本源秘密的图书馆!
哦!
谢天谢地,我们终于找到答案了……还有!
它们说那首诗里最后的那句——‘七个伊斯特里亚’,就是我一直不理解的那句……等等……哦!
对!
本章未完,点击下一页继续阅读